INTELLIDRY DRYER MD-15Pages 1-2Page 3Page 4Pages 5-6Page 6Page 7Page 8Page 8Page 8Page 9Page 10Page 11Page 12Page 24Save complete model and serial num
9SPECIAL LAUNDRY TIPSPlease follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not availabl
BEFORE YOU CALLCHECK THESE POINTS IF YOUR CLOTHES DRYER...DOESN’T RUN• Be sure the door is latched shut.• Be sure the power cord is plugged into alive
11To receive warranty serviceTo locate an authorized service company in your area contact the Maytag deal-er from whom your appliance was purchased;
SÉCHEUSE INTELLIGENT MD-15Pages 13-14Page 15Page 16Pages 17-18Page 18Page 19Page 20Page 20Page 20Page 21Page 22Page 23Page 24Conservez les numéros de
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPour votre sécurité, suivre les instruc-tions données dans ce manuel afin deréduire les risques d’incendie ou d’ex-plos
Ne pas sécher d’articles qui ont trempé dans de l’huile végétale ou de l’huile de cuisine ouen sont tachés. Même après avoir été lavés, ces articles p
15CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DE L’AIRFa i reLire les instructions demise en service et leguide de l’utilisateur.Ne pas fa i reUtiliser des conduits et
16CONSEILS DE FONCTIONNEMENTNettoyer le filtre à charpie• Après chaque utilisation.•Pour réduire le temps de séchage.•Pour un fonctionnement plus écon
17Commandes en brefÉtape 1 Sélectionner le cycleTIME DRY/AIR FLUFF (séchage min-uté/bouffant) peut être sélectionné pour touttype de linge lorsque l
18Étape 2 Sélectionner la températureÉtape 3 Appuyer sur start (marche)REGULAR (tissus ordinaires) — Pour lescotons épais ou ceux dont l’étiquette i
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS5. Do not reach into the appliance if thedrum is moving.6. Do not install or store this appliancewhere it will be exposed
19UTILISATION DE LA RÉGLAGE DE DRYEL (modèles seléctionnes)Réglage des commandes pour les tissus nécessitant du Dryel :Mettre la commande sur Dryel.Ré
20ENTRETIENREMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU TAMBOURINVERSION DE LA PORTE DE LA SÉCHEUSETableau de commande — Nettoyer avec unlinge doux et humide. Ne pas
CONSEILS DE BLANCHISSAGESuivre les indications de l’étiquette ou les instructions du fabricant pour sécher certains articles d’un séchage plus particu
AVANT D’APPELER LE SERVICE DE DÉPANNAGEVÉRIFIER CES POINTS SI LA SÉCHEUSE...NE SE MET PAS EN MARCHE•Veiller à ce que la porte soit bien fermée.•Veil
23Garantie totale d’un anPendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’o-rigine, toute pièce qui vient à être défectueuse dansdes conditions norm
SECADO INTELIGENTE MD-15Páginas 25-26Página 27Página 28Páginas 29-30Página 30Página 31Página 32Página 32Página 32Página 33Página 34Última páginah t t
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPor su seguridad, debe seguir lasinstrucciones de este manual para mini-mizar el riesgo de incendio o explosión
Aviso y advertencia de seguridad importantesLa Ley sobre Sustancias Tóxicas y AguaPotable Segura de California, de 1986(Proposición 65), estipula que
27SUGERENCIAS SOBRE EL SISTEMA DE DESCARGA DE LA LAVADORAQué hacerLea las instruccionesde instalación y laguía del usuario.Qué no hacerNo permita que
28SUGERENCIAS PARA LA OPERACIÓNLimpie el filtro para pelusa• Después de cada carga.•Para reducir el tiempo de secado.•Para que la secadora funcione co
2Safety notice & warningThe California Safe Drinking Water andToxic Enforcement Act of 1986 (Proposition65) requires the Governor of California to
29Los controles a simple vistaPaso 1 Seleccione el CicloTIME DRY/AIR FLUFF (secado por tiem-po/encrespado por aire) puede seleccionarsepara cualquier
4. Cierre la puerta de la secadora.5. Use el ciclo Time Dry (tiempo de secado).Seleccione el tiempo de acuerdo con lahumedad y peso del artículo. Opri
31USANDO EL FUNCIÓN DEL 'DRYEL' (algunos modelos)Ajuste de los Controles para el ciclo 'Dryel Fabric Care':Coloque la perilla de c
32CUIDADO Y LIMPIEZAREEMPLAZO SE LA LUZ TAMBORINVERSIÓN DE LA PUERTAPanel de Control – limpie con un paño suave yhúmedo. No use productos abrasivos.Ta
CONSEJOS ESPECIALES PARA LAVAR LA ROPASírvase seguir las instrucciones de la etiqueta de cuidado o del fabricante para secar artículos especiales. Si
ANTES DE LLAMARREVISE LO SIGUIENTE SI SU SECADORA DE ROPA...NO FUNCIONA• Asegúrese de que la secadora tenga la puer-ta cerrada.• ¿Está enchufado el ca
A/03/02 Part No. 6 3719320 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m MCS No. 33002583 JN Litho U.S.A.©2002 Maytag Appl
3DRYER EXHAUST TIPS Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard.DoRead the installation instructions and theuser’s guide.Don’tA
4OPERATING TIPSClean the lint filter• After each load.• To shorten drying time.• To operate more efficiently.Do not operate the dryer withoutthe lin
Step 1 Select cycle5Controls at a glanceDRYEL FABRIC CARE (select models)is designed for use on dry clean only fabricsin combination with Dryel Dry C
6Step 3 Press startPush this button to start the dryer.The dryerdoor must be shut for the dryer to operate. Ifthe door is opened during the cycle, th
7USING THE DRYEL SETTING (select models)Setting the Controls for Dryel Fabric Care:Set the control dial at the Dryel line.Press Start ButtonSet the te
CARE AND CLEANINGREPLACING THE DRUM LIGHTREVERSING THE DOORControl Panel – clean with a soft, dampcloth. Do not use abrasive substances.Tumbler – remo
Comments to this Manuals