MultiSync XV17+User’s Manual
Contents of the PackageIncluded with your MultiSync XV17+ color monitor are the followingitems:– MultiSync XV17+ (JC-1745UMB/R) with removable tilt/
Specifiche TecnicheTubo catodico 43 cm (17") a schermo piatto, 39,6 cm (15,6") superficevisibile, 0,28 dot pitch, persistenza del fosforomed
Dimensioni 407 x 424 x 450 mm (LxAxP)Peso 20 KgFattori Ambientali Operativi Temperatura da 0° C a +35° CUmidita’ dal 30% all’80%In magazzino Temperatu
Appendix
App. A PIN ASSIGNMENTSPin No. Mini D-SUB 15P D-SUB-15P1 RED GROUND2 GREEN RED3 BLUE H/V COMP. SYNC4 GROUND SENSE 05 GROUND GREEN6 GROUND GROUND7 GROUN
C&Cfor Human PotentialJC-1745UMB/RPrinted in UK78131221
C&Cfor Human PotentialJC-1745UMB/RPrinted in Singapore78131421
– Keep the monitor away from high capacity transformers,electric motors and other devices which may create strongmagnetic fields.– Use the monitor in
Quick StartThe following chart summarises the connection process for theMultiSync XV17+.For more details please turn to the following pages if you are
Connection to Your Personal ComputerThe MultiSync XV17+ color monitor complements NEC computers, PCcompatibles, Macintosh and Macintosh compatibles.Fo
To attach the MultiSync XV17+ monitor to your system, follow theseinstructions:1. Turn off the power to your computer and MultiSync monitor.2. If nece
OSM buttons on the front of the monitor function as follows:Main Menu Sub-MenuEXIT Exits the OSM Controls. Exits to the OSM mainmenu.CONTROL ▼/▲ Moves
OSM Elements:On-Screen Manager windows typically have the following elements:Highlight: Indicates the selected menu or control in green. Inactive tabi
The icons control the following:Brightness/Contrast ControlBrightness: Adjusts the overall image and background screenbrightness.Contrast: Adjusts the
Note on Controls in the Geometry Controls Menu:EXIT: exits to the main menu.Cursor ▼/▲: moves the highlighted area up/down to select one of thechoices
Factory Preset: Selecting Factory Preset allows you to reset all OSMsettings back to the factory settings. A warning statement will appear toconfirm t
Declaration of the ImporterWe hereby certify that the color monitorsMultiSync XV17+ JC-1745UMBare in compliance withCouncil Directive 73/23/EEC:- EN 6
Troubleshooting/SupportProblem Check These ItemsNo Picture: The video card should be completelyseated in its slot. Power Switch andcomputer power swit
Problem Check These ItemsDisplay image is not centered, toosmaIl, or too largeUse the OSM Size and Positioncontrols to adjust the image.Color looks bl
Vertical 230 mm (Active display area isdependent upon the signal timing)Active DisplayArea (Full Scan)Horizontal 316 mm (Active display area isdepende
Deutsch
RöntgenstrahlungDie in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch dieeigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt.Unsachgemäße Eing
VorstellungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync XV17+Farbmonitors!Neu an diesem Monitor sind neben den von NEC MultiSync-Monitorengewoh
eingestellt wird wenn es sich dabei um ein Plug and Play kompatiblesSystem und Grafikkarte handelt. Dies ermöglicht Ihnen einfachsteInstallation, Konf
horizontalen und vertikalen SYNC-Signale abschaltet und so demMonitor signalisiert, wie er sich zu verhalten hat.Hinweis: Die Energiespareinrichtung k
breiteres Spektrum an Bildschirmauflösungen, die Ihren Anforderungenheute und in Zukunft gerecht werden. Diese sind:• 640 x 480: 55 - 100 Hz• 800 x 60
LieferumfangDie folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang der NEC MultiSyncXV17+ Farbmonitore. Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung IhresMonitors und
Safety InstructionCaution:When operating the JC-1745UMB with a 220-240V AC power sourcein Europe except UK, use the power cord provided with the monit
AufstellenUm eine optimale Abbildungsqualität Ihres MultiSync Monitors zugewährleisten, sollten Sie folgende Punkte bei der Aufstellung desMonitors be
– Es wird empfohlen, nicht mit der Primärfarbe Blau aufdunklem Hintergrund zu arbeiten. Der mangelndeKontrast erschwert die Lesbarkeit der Abbildu
InbetriebnahmeDie folgende Abbildung faßt den Anschluß eines Monitors derMultiSync XV17+ in wichtigen Schritten zusammen.Weitere Informati
Anschluß an Ihren PersonalcomputerDer NEC MultiSync XV17+ Farbmonitor ist geeignet für NEC PC’soder IBM kompatible PC’s sowie Macintosh und Macintosh
3. Für den PC:Schließen Sie das fest am Monitor befestigte Signalkabel ander entsprechende Videobuchse Ihres Computers an.Für den Macintosh:Schließen
Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Tasten zur Bedienung desOSM-Menüs:Hauptmenü UntermenüEXIT Beendet das OSM Menü Verzweigt zum OSMHauptmenüCON
Elemente der OSM-BildschirmanzeigeEin grün markierter Bereich zeigt den gerade aktiven Menüpunkt oderdie Einstellung. Nicht aktive Bereiche werden in
Hinter den Icons verbergen sich die folgenden Menüs:Helligkeits-/KontrasteinstellungHelligkeit: Erlaubt die Einstellung der generellen Bild- undHinter
RESET: setzt alle Einstellungen in dem mit dem Pfeil markiertenUntermenü auf die Werkseinstellung zurück.HilfsfunktionenDieses Menü bietet eine Reihe
InformationFitness Tips: Unter diesem Menüpunkt kann die periodischeEinblendung von Fitness Tips aktiviert werden. Nach Vorgabe desZeitfaktors (hier 1
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolAppendix
Hilfe bei ProblemenÜberprüfen Sie die folgenden Kabelverbindungen und Einstellungen,bevor Sie Ihrem NEC-Fachhändler Ihr Problem schildern.Betreiben Si
Problemstellung Notwendige ÜberprüfungenVerfärbungen der Abbildung Betätigen Sie die EntmagnetisierungsFunktion. Warten Sie ca. 20 Minutenbevor Sie di
Empfohlen 1024 x 768 Punkte 75 Hz (NonInterlaced)*Videobandbreite 85 MHz (Typ.)Nutzbare Bild-fläche (Werks-Voreinstellung)Horizontal 306 mm (eingangss
Français
INTRODUCTIONNous vous félicitons pour votre achat d’un moniteur couleur MultisyncXV17+.Les moniteurs MultiSync XV17+ sont équipés du système “Plug and
PLUG AND PLAYPlug and Play est la nouvelle solution que Microsoft®intègre àWindows®95 et qui permet une connexion automatique de vospériphériques
La spécification NUTEK 803299 préconise une dimunition automatiqueà moins de 30 watts en mode "Pause" et à moins de 8 watts en mode"Vei
PROTECTION CONTRE LES EMISSIONS PARASITESLes moniteurs XV17+ intègrent la technologie de réduction desémissions magnétiques (Reduced Magnetic Field) c
Avec un adaptateur optionnel pour Macintosh:– Apple 13": 640 x 480 à 67 Hz***– Apple 16": 832 x 624 à 75 Hz– Apple 19": 1024 x 768 à 75
UTILISATION RECOMMANDÉELors de l’installation de votre moniteur couleur MultiSync XV17+,veuillez observer les précautions suivantes afin d’en tirer le
English
– Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons detravailler dans les bandes de fréquences de balayage vertical: de75 à 100 Hz.– Pour des rais
INSTALLATION RAPIDEL’organigramme suivant vous indique la procedure de connection devotre MultiSync série M.Pour des informations supplémentaires, rep
ConnexionLes Moniteurs couleurs MultiSync XV17+ sont compatibles avec lesordinateurs IBM PC, Macintosh et leurs compatibles.PC:2 types de configuratio
Les deux configurations ont un connecteur vidéo identique (sub-D15).Si vous n’êtes pas certain du connecteur vidéo à utiliser, consultez lemanuel d’ut
L’OSM ( On Screen Manager )L’OSM (On Screen Manager) permet une utilisation aisée du contrôlenumérique des moniteurs MultiSync en utilisant un menu af
Menu Principal Sous-menuEXIT sortie de l’OSM retour au menu principalCONTROL▼/▲permet de se déplacer dansle menu pour sélectionner unchoixpermet de se
LES MENUS DE L’OSMMenu PrincipalLe menu principal vous donne une vue sur l’ensemble des contrôlesdisponibles. Lorsque l’OSM est activé, les icônes son
Taille et Positiondroit/gauche: déplace l’image vers la droite ou la gauche.Haut/Bas: Déplace l’image vers le haut ou le bas.Etroit/Large: Diminue ou
positionner manuellement l’affichage du menu de l’OSM à gauche,àdroite, en haut, ou en bas.Extinction de l’OSM: Le menu de l’OSM restera actif aussi l
InformationCe menu vous fournit des informations additionnelles, dont les suivantes:Mise en Forme: Le menu “mise en forme” vous rapelle les temps depa
IntroductionCongratulations on your purchase of the MultiSync XV17+ colourMonitor!The MultiSync XV17+ monitor includes Microsoft’s Plug and Play,NEC’s
PROBLÈMES ET SOLUTIONSIncident Vérifiez les points suivantsPas d’image la carte vidéo pourrait être déconnectée. lecommutateur de mise sous tension de
Incident Vérifiez les points suivantsL’image présente desimpuretés de couleursRéglez la luminosité le contraste.Activez la fonction de démagnétisation
Bande passantevidéo85 MHz (Typ.)Aire d’affichageréglage usineHorizontale: 306 mm (l’aire d’affichage utiledépend des fréquences vidéo)Verticale: 230 m
Español
IntroducciónLe felicitamos por la adquisición de su monitor color MultiSyncXV17+.Los monitores MultiSync XV17+ incorporan la tecnología “Plug andPlay”
de refresco más alta para poder así disfrutar de todas las ventajas de sumonitor MultiSync.ErgoDesignLas características ErgoDesign de MultiSync mej
Los monitores MultiSync cumplen la norma DPMS (Power DownSignalling Method) de la Asociación VESA (Video ElectronicsStandard Association). Esta norma
Tecnología de Frecuencia MúltipleEsta tencología ajusta automáticamente el monitor a las frecuencias dela tarjeta de video, mostrando en la pantalla l
Contenidos del Embalaje¡Le felicitamos por la adquisición de su monitor MultiSync XV17+!Incluído con su monitor MultiSync XV17+, encontrará lo siguien
– No coloque objetos pesados encima del cable de corriente,podrían dañar el cable y producir incendios.– Mantenga el monitor alejado de transformadore
system its identification and capabilities. The system will then select itshighest resolution and refresh rate to take advantage of your MultiSyncmoni
Instalación rápidaEl siguiente diagrama resume el proceso de conexión del monitorMultiSync XV17+.Para más detalles lea las páginas siguientes si lo es
Conexión a su ordenador personalLos monitores MultiSync XV17+ son compatibles con los ordenadoresNEC, compatibles PC, Macintosh y compatibles Macintos
Para conectar su monitor MulitSync XV17+ a su sistema, siga estasinstruccciones:1. Apague su ordenador y su monitor MultiSync.2. Si es necesario, inst
Las teclas OSM del panel frontal del monitor tienen las siguientesfunciones:Menú Principal Sub-MenúEXIT Salida de los ControlesOSMSalida al menú princ
Elementos OSMLas ventanas del OSM constan de los siguientes elementos típicos:Resaltado: Muestra el menú o control seleccionado en color verde, losina
Los iconos de control son los siguientes:Controles de Brillo/ContrasteBrillo: Ajusta el brillo de la imagen y del fondo (background) de lapantalla.Con
Nota sobre los controles del menú de controles de Geometría:EXIT: Sale al menú principal.CURSOR ▼/▲: Desplaza la zona resaltada hacia arriba o hacia a
Utilice el control de Linealidad Vertical Central para ajustar elespaciamiento entre las líneas cercanas al centro de su pantalla.Configuración de Fáb
Modo de Visualización: Le muestra la resolución actual, así como lasfrecuencias de trabajo.Solución de ProblemasProblema Compruebe lo siguienteplainNo
Problema Compruebe lo siguienteplainEl LED del monitor está apagado (nomuestra color verde, naranja oamarillo)El interruptor de encendido debeestar en
MultiSync monitors follow the Video Electronics Standard Association(VESA) approved DPMS power-down signalling method. VESA’sDisplay Power Management
EspecificacionesTamaño del tubo 43 cm (17 pulgadas),Tamano visible 39,6 cm (15,6pulgadas), 0,28 pitch de la máscara; fósforo depersistencia medio-cort
Dimensiones 407 x 424 x 450 mm(ancho x alto x profundo)Peso 20 KgConsideracionesambientalesFuncionamiento: Temperatura: de 0ºC a +35ºCHumedad: del 30%
Italiano
INTRODUZIONECongratulazioni per aver acquistato il monitor MultiSync XV17+!I Monitor MultiSync XV17+ sono un concentrato di tecnologia capacidi offrir
Plug and PlayPlug and Play é la nuova soluzione Microsoft®che permette, sottoWindows®95, connessioni automatiche con le periferiche, evitandol’uso d
Nel modo di funzionamento che prevede il massimo risparmio dicorrente, il monitor MultiSync XV17+ consuma all’incirca il 10% dellacorrente complessiva
Emissioni ridotteIl monitor XV17+ ha incorporata la tecnologia Reduced MagneticField, così progettata per ridurre le emissioni magnetiche, di corrente
Le risoluzioni offerte da Macintosh sono:– Mac II 640x480 a 67 Hz***– Macintosh 832x624 a 75 Hz– Macintosh 1024x768 a 75 Hz– Macintosh 1152x870 a 75 H
Raccomandazioni per l’uso.Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro monitor XV17+ e’consigliabile seguire queste semplici raccomandazioni:– Evit
– Per una migliore ergonomia e’ consigliato non utilizzare ilcolore blu come primario su fondo nero (il basso contrastoesistente fra i due color
Increased refresh rates at all resolutions provide a flicker-free image.The clearer image is easier on your eyes and extends your viewing time.A wide
Come cominciare.Il vostro è un monitor MultiSync XV17+?Collegate un estremo del cavo di alimentazione al monitor MultiSync el’altro estremo ad una pre
Collegamento con il vostro Personal ComputerIl monitor a colori Multisync XV17+ può essere utilizzato con i computerNEC, con i PC compatibili, con i M
Se volete collegare il monitor Multisync XV17+ al vostro sistema,seguite le sottoindicate istruzioni:1. Spegnete il computer e il monitor MultySinc.2.
I tasti OSM collocati sulla parte frontale del monitor hanno le seguentifunzioni:Menu principale Sotto-menuEXIT Uscita dai controlli OSM Uscita al men
Elementi OSM:Le finestre di On-Screen Manager presentano i seguenti elementi:Evidenziazione: indica il menu selezionato o il controllo in verde. Ilcol
Le icone dei controlli:Controlli Luminosità/ContrastoLuminosità: regola la luminosità globale e il grado dello sfondo delloschermo.Contrasto: regola l
Nota sui controlli nel menu Controlli geometry:EXIT: esce al menu principale.Cursori ▼/▲: Muove l’area evidenziata su e giù per selezionare unadelle s
– utilizzate il controllo Centro Linearità Verticale per regolare laspaziatura tra le linee vicino al centro dello schermo.Preimpostazione (Factory Pr
Distogliete periodicamente lo sguardo dallo schermo, guardate efocalizzate, un oggetto distante almeno 6 metri. Sbattete le palpebrefrequentemente.Eff
L’immagine ruota oè instabileIl cavo segnale deve essere ben collegato al computer.Controllate l’assegnazione dei segnali di timing e deiPIN sia sul m
Comments to this Manuals